MAŁGORZATA DZIATKIEWICZ, MA, ACIL

Profesjonalny tłumacz z wieloletnim doświadczeniem

Tłumaczeniami zajmuję się zawodowo od trzydziestu lat,

ale moja fascynacja językami obcymi trwa o wiele dłużej. Już jako dziecko, czytając przesiąknięte obcymi słówkami książki Juliusza Verne’a oraz skandynawskie bajki z intrygującymi literkami, trochę jeszcze nieświadomie zainteresowałam się fenomenem komunikacji językowej.

Dzięki tak rozbudzonej ciekawości świata znaczeń odblokowywanych nie tylko polskimi literami, w szkole podstawowej sama nauczyłam się komunikatywnie niemieckiego, a w liceum hiszpańskiego. Studia wyższe na Uniwersytecie Adama Mickiewicza w Poznaniu były logiczną kontynuacją wcześniej obranej drogi, przynosząc znajomość języka norweskiego potwierdzoną tytułem magisterskim oraz uprawnienia do nauczania języka niemieckiego. Później, już w Wielkiej Brytanii, podjęłam kolejne studia na Open University, zgłębiając język i literaturę angielską.

Jeśli chcesz zobaczyć moje CV, zapraszam na mój profil zawodowy na Linked In:

https://www.linkedin.com/in/mdziatkiewicz/

Kwalifikacje

Profesjonalna tłumaczka, nauczycielka i poliglotka

Magister filologii norweskiej z językiem niemieckim – Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu

Kwalifikacje nauczycielskie

Zrzeszona w Instytucie Lingwistów w Londynie (Chartered Institute of Linguists – CIOL)

Zawodowo tłumaczę języki: norweski, duński, szwedzki, niemiecki, angielski.

Komunikatywnie posługuję się również językiem portugalskim, hiszpańskim i rosyjskim.

Doświadczenie zawodowe

Ponad 25 lat pracy z językami obcymi

Tłumaczeniami zajmuję się zawodowo od trzydziestu lat, natomiast moje doświadczenie pedagogiczne obejmuje ponad 20 lat pracy w szkolnictwie polskim oraz brytyjskim. Od 2010 pracuję w secondary school (szkoła dla uczniów w przedziale wiekowym 12-16 lat). Przez 7 lat uczyłam języka angielskiego jako języka obcego, wypełniając obowiązki koordynatora EAL (koordynator do spraw osiągnięć uczniów zagranicznych). Aktualnie jestem również asystentem nauczyciela. Mam doświadczenie w nauczaniu języka polskiego jako obcego.

TESTIMONIALS

De er veldig fornøyde med det du leverer og jeg er veldig glad for det gode samarbeidet.

Kirsten S. – Senior Project Manager

Małgorzata jest świetnym tłumaczem i godnym zaufania partnerem. Serdecznie polecam!

Marta Stelmaszak, Polish English Communication Specialist

I worked with Malgorzata being my direct editor during a big English-to-Polish localisation project. She proved to be a very cooperative and scrupulous professional with an eye for detail – not only regarding the language itself, but also the correctness of content.

Mikołaj Służewski, International Music Press